【拼音】: zhǐ lù wéi mǎ
【解释】: 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
【出处】: 《史记·秦始皇本纪》:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:‘马也。’二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。”
【举例造句】: 东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。 ★明·冯梦龙《醒世恒言》卷七?
【拼音代码】: zlwm
【近义词】: 混淆是非、颠倒黑白
【反义词】: 是非分明
【歇后语】:
【灯谜】: 点石成金
【用法】: 作谓语、宾语、定语;指故意颠倒黑白
【英文】: call a stag a horse 【故事】: 秦末宦官赵高在秦始皇病故后假传圣旨命扶苏自杀,立胡亥为太子,他还想篡夺帝位,特地把一匹鹿当马送给秦二世胡亥,胡亥说是鹿,赵高叫胡亥问群臣。群臣有些迫于丞相赵高的势力违心说是鹿,只有部分说是鹿的大臣后被赵高所害