EU ロシア産石油 禁輸で合意 パイプラインでの輸入は当面除外
欧盟就俄罗斯石油禁运达成一致,但管道运输目前不在该限制内
EU=ヨーロッパ連合は30日の首脳会議で、ウクライナへの軍事侵攻を続けるロシアへの追加制裁として、ロシア産の石油の輸入禁止で合意しました。一部の加盟国が反対する中、パイプラインを通じた輸入は当面除外することで妥協を図り、合意を優先させた形です。
欧盟在30日的首脑会议上同意禁止进口俄罗斯石油,作为对俄罗斯继续军事入侵乌克兰的追加制裁。在一些成员国反对的情况下,通过就管道进口暂时排除在外达成妥协,这是共识优先的组织方式。
EUはベルギーのブリュッセルで30日から首脳会議を開いていて、初日はロシアへの追加制裁として検討してきたロシア産の石油の輸入を禁止する案などについて協議しました。
欧盟从30日开始在比利时布鲁塞尔召开首脑会议,第一天就禁止进口俄罗斯石油的方案等问题进行了磋商,这是作为对俄罗斯的追加制裁来考虑的。
石油の輸入禁止をめぐっては、パイプラインでロシアから石油を調達しているハンガリーが、自国のエネルギー確保が脅かされるとして強く反対していましたが、協議の結果、パイプラインによる輸入は当面除外し、船で輸送される石油に限ることで合意したということです。
对于石油进口禁令,从俄罗斯通过管道采购石油的匈牙利,一直强烈反对,因为这会让该国的能源安全受到威胁。Z后协商的结果是通过管道方式进口俄石油暂时不在禁令中,仅限于由船运输的石油。
EUのフォンデアライエン委員長は、今回の合意でロシアから輸入される石油はことしの年末までに90%近く減ることになるとしています。
欧盟委员长冯德莱恩认为,此次协议达成将会使从俄罗斯进口的石油在今年年底前减少近90%。
EUの執行機関、ヨーロッパ委員会が今月4日に提示した当初の案では、船とパイプライン両方で輸送される石油を全面的に禁輸するとしていましたが、加盟国の立場の隔たりが埋まらない中、対象を一部除外することで妥協を図り合意を優先させた形です。
欧盟执行机构欧洲委员会在本月4日提出的Z初提案中,将全面禁运船舶和管道运输的石油,但在成员国立场不一致的情况下,通过排除部分方式达成妥协,这是共识团结优先的作法。
EUのミシェル大統領は会見で「EUの結束が十分ではないのではないか、という臆測もあった。EUは価値観を強固に守っていると示すことがこれまで以上に重要だ」と合意の意義を強調しました。
欧盟总统米歇尔在记者会上强调了协商的意义:“有人臆测,欧盟的团结是否不够。展示我们坚定捍卫价值观,这比以往任何时候都重要。“
首脳会議ではこのほかの追加制裁としてロシアZ大の金融機関ズベルバンクを国際的な決済ネットワーク、SWIFTから締め出すことなどについても合意しました。
首脑会议还同意将俄罗斯Z大的金融机构俄罗斯联邦储蓄银行排除在国际支付网络和SWIFT之外,作为其他追加制裁。
松野官房長官「合意を歓迎」
松野官房長官は、閣議のあとの記者会見で「ロシアのウクライナ侵略は国際秩序の根幹を揺るがす暴挙で、高い代償が伴うことを示していくことが重要だ。ロシアにとって石油輸出は重要な外貨獲得手段であり、EU=ヨーロッパ連合が連携して、さらなるロシアへのエネルギー依存の低減につながる措置につき合意したことを歓迎する」と述べました。、
内阁官房长官松野在内阁会议后的新闻发布会上表示:“俄罗斯侵略乌克兰是动摇国际秩序根基的暴行,重要的是要向表明它需要付出高昂的代价。对俄罗斯来说,石油出口是重要的外汇获取手段,欢迎欧盟合作就进一步降低对俄罗斯的能源依赖的措施达成一致。“
そのうえで「石油のほぼすべてを輸入に頼っているわが国としては大変厳しい決断だったが、G7=主要7か国の結束が何よりも重要なときであり、すでにロシア産石油の原則禁輸という措置をとることを表明済みだ」と述べました。
松野还讲到,“这对于石油几乎全部依靠进口的我国是非常艰难的决定,现在是G7=主要7个国家的团结比什么都重要的时候,我们都已表明要采取对俄罗斯石油原则禁运措施的态度。”
译文:
单词积累:
日本语
假名、外语
中文
パイプライン
Pipeline
管道
連合
れんごう0
联盟 联合 联想
合意
ごうい ①0
合意 共识
協議
きょうぎ1
协议 协商 商议
当面
とうめん0
目前 当下 当前
暴挙
ぼうきょ①
暴行 暴举 胡来
ベルギー
Belgie
比利时
ハンガリー
Hungary
匈牙利
ブリュッセル
Bruxelles
布鲁萨尔
隔たり
へだたり0
间隔 间距 差距
除外
じょがい0
不在该限 不参与 除外
根幹
こんかん0
根本 基础
外貨
がいか①
外汇