日语学习

NHK新闻 4.20 16時28分

2024-08-05 16:48:08

「県民割」5月末まで延長 大型連休は対象外 観光庁



旅行代金の割り引きを受けられる観光需要の喚起策「県民割」について、観光庁は実施期間を5月末まで延長する一方、大型連休は支援の対象外にすると発表しました。混雑が激しくなることで、新型コロナウイルスの感染を拡大させるおそれがあるためとしています。

关于可以享受旅行费用折扣的旅游需求的唤起政策“县民折扣”,观光厅表示实施期间将延长到5月末,而大型连休则不属于支援对象。由于拥挤情况加剧,可能会扩大新型日冕病毒的感染。

旅行代金の割り引きや土産物の購入などに使えるクーポン券がもらえる「県民割」は、4月1日以降、対象の地域が拡大され、住んでいる都道府県内や隣県を旅行する場合に加え、全国を6つの地域に分けたうえで、地域内の旅行についても支援の対象になりました。

4月1日以后,可以领取旅行费用折扣和土特产购买等优惠券的“县民折扣”对象地区扩大,除了在居住的都道府县内和相邻县旅行之外,还将全国分成了6个地区,对地区内的旅行也成为了支援对象。

この県民割について観光庁は20日、4月28日の宿泊分までとしていた実施期間を、5月末までに延長する一方で、大型連休にあたる4月29日から5月8日までは、支援の対象外にすることを決めました。

大型連休を対象外とした理由について、観光庁は、この期間に割り引きを適用すると、激しい混雑を招き、新型コロナの感染を拡大させるおそれがあるためだとしています。

关于这个县民折扣,观光厅决定将20日至4月28日为止的住宿时间延长到5月末,另一方面,在大型连休的4月29日至5月8日之间,不属于支援对象。关于把大型连休作为对象外的理由,观光厅认为,在这个期间如果适用折扣的话,会导致激烈的混乱,有可能扩大新型电晕的感染。

観光庁によりますと20日現在、東京都と大阪府、それに愛知県を除く44の道府県が、県民割を導入しているということです。

据观光厅消息,到20日为止,东京都、大阪府以及爱知县以外的44个道府县都导入了县民优惠。

一方、現在、停止されている「Go Toトラベル」について、観光庁は、感染状況を見極めたうえで、再開の時期を慎重に判断するとしています。

另一方面,对于目前停止的“Go To Travel”,观光厅将在确认感染情况后,慎重判断再次开放的时期。

日语培训的老师建议各位学习兴趣日语的同学多多关注NHK新闻,了解相关日本资讯。